編集や削除のご要望がありましたら個別にやります。遠慮なくおっしゃって下さい。
No.221) 読者(Sun Dec 14 09:40:54 2003) |
No.222) 感想ありがとうございます iwatam(Sun Dec 14 16:02:07 2003) |
「コラム:活字離れ」を拝見いたしました。私も「活字離れ」という言葉について考えていたのですが、大変参考になりました。そこで勝手ながら引用して論評させていただきました。
私の思い違い等がございましたら、ご指摘いただければ幸いです。(これは手動トラックバックのようなもので無視していただいても削除していただいてもかまいません)
よろしくお願いいたします。
No.220) ばぐ(Fri Dec 12 21:07:35 2003) |
つまり、「活字」とは「まとまった文書」という意味だというのは誤りで、「活字」とは「まとまった文書を読むこと」と考えたほうが、良いことに気づきました(ちょと解りにくいので、表現を変えて、「活字離れ」とは「まとまった文書を読まないこと」と定義します)。
政府の白書の例でいくと、同じ白書でも、「パラパラとページをめくって図を見るだけ」は「活字離れ」、「全体をきっちり読む」ことは「活字離れ」でないと考えたほうが適切です。
そこまで考えて、「一方的」か「双方向」かに拘っておられた理由がやっと判りました。双方向の場合は時間的に「まとまった文書を読む」ことは不可能で、「細切れの文章を読む」ことになる。つまり、「双方向」は必然的に「活字離れ」を引き起こすことになるということですね。
ありがとうございました。
No.216) コラム:国家は悪かについて トニー(Sun Dec 7 21:10:52 2003) |
No.217) その通りですね iwatam(Sun Dec 7 23:21:02 2003) |
ところで、貴重なご意見をいただきありがとうございます。確かにあのコラムを書いた時には上に述べた「主語の問題」をはっきりさせていませんでした。非常に参考になりました。